English
Tel:4008938587

公司新闻

Company news

当前位置: 首页 > 公司新闻 > 常见问题

厨师专业课程概述翻译

 2020-08-08 09:13:01
点击:121

烹调工艺学

熟悉和了解烹调过程中常用的工艺;清楚不同的烹饪工艺对菜肴质量的影响;掌握几种常见烹饪工艺;学会烹饪原料的初步加工、刀工刀法、切割分档、原料搭配组合;熟练掌握 30 几种常用的烹调方法;学会菜品装盘装饰;能解释不同菜系之间工艺上的区别与联系。

本课程是理实一体化的课程,课程关键在于学生掌握烹饪工艺的理论知识及其工艺制作,因而在授课过程中,在讲授理论的同时,必须配合多媒体及实物教学,建议采用讲、演、练、评、结相结合的方法实施教学。

Kochtechniken

Kennen und Verstehen der gängigen Kochtechniken; Verstehen Auswirkungen verschiedener Kochtechniken auf die Qualität von Gerichten; Beherrschen mehrerer gängiger Kochtechniken; Kochen lernen; Vorverarbeitung von Zutaten, Schneidtechniken, Aufschneidung und Entnahme, Rohstoffkombination; Beherrschen mehr als 30 häufig verwendeter Kochmethoden; Servieren von Gerichten; Erklären der technologischen Unterschiede und Zusammenhänge zwischen verschiedenen Küchen.

Dieser Kurs ist eine Kombination aus Theorie und Praxis. Der Schlüssel des Kurses besteht darin, dass die Schüler die theoretischen Kenntnisse der Kochtechnologie und ihre Verfahren beherrschen. Daher ist es während des Unterrichts der Theorie erforderlich, mit Multimedien und realen Dingen zu kombinieren. Es wird empfohlen, die Kombination aus Vorlesung, Demonstration, Übung, Bewertung und Zusammenfassung zu verwenden, um die Lehre umzusetzen.


烹饪原料学

使学生熟悉和了解常用原料的名称、产地、上市季节、品质、营养价值、用途及主要原料的检验、贮存和保管方法。能识别烹饪原料,并能鉴别原料的优劣质量,掌握原料的使用方法。

本课程虽然是一门以理论为主的课程,但由于课程的性质决定,必须辅以大量的图片、实物、影像资料、模型等实施教学,有条件的必须建立烹饪原料标本室;教学实施还可以走进实训室国厨房,直接与烹饪原料的实物接触。

Kochzutaten

Kennen und Verstehen der Namen, Herkunft, Marktsaison, Qualität, Nährwerte und Verwendungen häufig verwendeter Rohstoffe sowie der Inspektions-, Lagerungs- und Aufbewahrungsmethoden der Hauptrohstoffe; Identifizieren der Kochzutaten, Identifizieren Qualität der Zutaten und Beherrschen Verwendungsmethoden der Zutaten.

Dieser Kurs ist zwar ein theoretischer Kurs, muss er aufgrund der Art des Kurses mit Hilfe einer großen Anzahl von Bildern, Objekten, Videomaterialien, Modellen usw. umgesetzt werden. Möglicherweise muss ein Probenraum für Kochzutaten eingerichtet werden. Bei der Umsetzung kann der Unterricht auch in der Schulungsküche durchgeführt und direkter Kontakt mit den eigentlichen Kochzutaten aufgenommen werden.


营养卫生与安全

使学生熟悉和掌握食品营养与卫生的基础知识;了解食物的各种营养素及其对人体的作用;懂得科学烹调的意义和从事烹饪工作所必需掌握的卫生知识;懂得食品卫生法。

课程可以采取项目试验分析教学法,以目标能力为出发点来激发学生的学习兴趣,教学中要注意创设教育情境,采取理论实践一体化教学模式,充分利用多媒体等教学手段。

Vertraut mit den Grundkenntnissen der Lebensmittelernährung und -hygiene; Verstehen verschiedener Nährstoffe in Lebensmitteln und ihrer Auswirkungen auf den menschlichen Körper; Verstehen der Bedeutung des wissenschaftlichen Kochens und der notwendigen  Hygienekenntnisse zum Kochen; Kennen des Lebensmittelhygienegesetzes.

Der Kurs kann die Lehrmethode zur Analyse von Projektexperimenten anwenden, wobei die Zielfähigkeit als Ausgangspunkt dient, um das Interesse der Schüler am Lernen zu wecken. Es ist notwendig, Bildungssituationen im Unterricht zu schaffen, integrierte Lehrmethoden von Theorie und Praxis anzuwenden und Multimedia und andere Lehrmethoden in vollem Umfang zu nutzen.


中式面点工艺学

使学生从整体上对中式面点制作的工艺流程有初步的认识,熟悉和了解中式面点制作相关的专业理论,掌握中式面点四大面团的制作操作技能,培养学生具备中点制作的基本职业能力,掌握常用面点品种的组织方法。

本课程是理实一体化的课程,课程关键在于学生掌握面点工艺的理论知识及其工艺制作,因而在授课过程中,在讲授理论的同时,必须配合多媒体及实物教学,建议采用讲、演、练、评、结相结合的方法实施教学。

Chinesische Gebäcke

Verstehen des Herstellungsprozesses chinesischer  Gebäcke; Kennen und Verstehen der professionellen Theorien der chinesischen  Gebäckherstellung; Beherrschen  der vier Haupt-Fertigkeiten der Teigherstellung von chinesischen  Gebäcken;  Ausbildung der grundlegenden beruflichen Fähigkeiten der chinesischen Gebäckherstellung;  Beherrschen gängiger Herstellungsmethoden.

Dieser Kurs ist eine Kombination aus Theorie und Praxis. Der Schlüssel des Kurses besteht darin, dass die  Schüler die theoretischen Kenntnisse der  Gebäcke und ihre Verfahren beherrschen. Daher ist es während des Unterrichts der Theorie erforderlich, mit Multimedien und realen Dingen zu kombinieren. Es wird empfohlen, die Kombination aus Vorlesung, Demonstration, Übung, Bewertung und Zusammenfassung zu verwenden, um die Lehre umzusetzen.


热菜制作

使学生实训和掌握有关热菜烹调的概念及基本原则,掌握传统名菜制作的技艺;训练基本菜品的操作技能,为学生继续提高职业技能和适应职业转换奠定必要的基础。

本课程是一个实训实践课程,教学内容可采用项目教学法,按模块结构,分为基础模块、实践模块、选学模块。可以结合本地区和各个学校自身的特点,编写有个性的校本教材。

Zubereitung warmer  Gerichte

Beherrschen der Konzepte und Grundprinzipien des Kochens von warmen Gerichten durch Training;  Beherrschen der Fähigkeiten der Zubereitung traditioneller berühmter Gerichte;  Schulung der Fertigkeiten in der Zubereitung von Grundgerichten,  Schaffung notwendiger Grundlage für die Weiterverbesserung der beruflichen Fähigkeiten und die Anpassung an den beruflichen Übergang der Schüler.

Dieser Kurs ist ein praktischer Schulungskurs. Die Lehrinhalte können die Projektlehrmethode übernehmen und entsprechend der Modulstruktur in Grundmodule, praktische Module und Wahlmodule unterteilt werden. Es is möglich, die Merkmale der Region und jeder Schule zu kombinieren, um personalisierte Unterrichtsmaterialien zu schreiben.


冷菜工艺

是学生熟悉凉菜的概念以及特点和原则,掌握凉菜制作的技艺;训练学生掌握凉菜基本菜品的操作技能,为学生继续提高职业技能和适应职业转换奠定必要的基础。具备获取专业新技术的能力。

本课程是一个实训实践课程,教学内容可采用项目教学法,按模块结构,分为基础模块、实践模块、选学模块。

Zubereitung kalter Gerichte

Verstehen der Definition, Eigenschaften und Prinzipien von kalten Gerichten und Beherrschen der Zubereitungsfähigkeiten von kalten Gerichten;  Schulung der Fertigkeiten in der Zubereitung von kalten Grundgerichten,  Schaffung notwendiger Grundlage für die Weiterverbesserung der beruflichen Fähigkeiten und die Anpassung an den beruflichen Übergang der Schüler. Besitzen Fähigkeiten zur Erwerbung von neuen fachlichen Techniken.

Dieser Kurs ist ein praktischer Schulungskurs. Die Lehrinhalte können die Projektlehrmethode übernehmen und entsprechend der Modulstruktur in Grundmodule, praktische Module und Wahlmodule unterteilt werden.


鲁南名点

使学生在初步认识中式面点制作的工艺流程的基础上,了解中式面点制作相关的专业理论,掌握中国三大风味流派中式面点制作方法和操作要领,培养学生具备中点制作的基本职业能力。能熟练掌握常见面点和各风味名面点的制作方法。

在教学过程中,必须贯彻理论与实践相结合的原则,做到讲授、示范、学生练习有机结合,操作技艺要由浅入深,既要突出基本功,又要做到举一反三触类旁通,从严训练,认真考核。建议重视和加强培养学生正确的操作姿势和基本技能 手法,使学生具有扎实的面点制作基础。

Lunan berühmte Gebäcke

Verstehen der professionellen Theorien der chinesischen  Gebäckherstellung basierend auf einem vorläufigen Verständnis des chinesischen  Gebäckherstellungsprozesses;  Beherrschen der Herstellungsmethoden und Betriebspunkte chinesischer Gebäcke der drei Geschmacksrichtungen;  Ausbildung der grundlegenden beruflichen Fähigkeiten der chinesischen Gebäckherstellung;   Beherrschen der  Herstellungsmethoden  gängiger   Gebäcke und  berühmter Gebäcke.

Im Unterricht müssen Theorie und Praxis kombiniert werden, um Unterricht, Demonstration und Schülerpraxis organisch zu kombinieren. Die Bedienungsfähigkeiten müssen von flach bis tief sein, nicht nur um die Grundfertigkeiten hervorzuheben, sondern auch um streng zu trainieren und sorgfältig zu bewerten. Es wird empfohlen, auf die Ausbildung richtiger Betriebshaltungen und Grundkenntnisse der Schüler zu achten, damit die Schüler eine solide Grundlage für die  Gebäckherstellung haben.


烹饪英语

着重介绍烹饪过程中常见的短语表达方式,让学生自行编制对话,完成相应的作品,强化对文章的理解。懂得如何翻译菜品名称,学会简单的对话和常用的行业术语。

建议采用主题教学和情景教学法的学习模式,设置相应情景,掌握相关的英语单词和日常用语,激发学生自主学习的愿望,提高教学效果。

Kulinarisches Englisch 

Einführung gebräuchlicher englischer Phrasen beim Kochen,  Dialogerstellung,  Verbesserund des Verständnises von Artikeln;  Wissen, wie man Gerichtenamen übersetzt, Lernen einfacher Gespräche und gängiger Branchenbegriffe.

Es wird empfohlen, thematische Unterrichts- und Szenario-Unterrichtsmethoden zu verwenden, entsprechende Szenarien zu erstellen, um relevante englische Wörter und alltägliche Ausdrücke zu beherrschen, den Wunsch der Schüler nach autonomem Lernen zu stimulieren und die Unterrichtseffektivität zu verbessern.


中国饮食文化

使学生熟悉和了解中华民族饮食文化理论基础、中国饮食文化的区域性、层次性;中国茶文化以及中国酒文化等使学生深刻了解中国饮食文化的概念与内容、基本状况;熟悉饮食文化的理论基础;掌握中国饮食文化区域性和层次性的特征;了解中国的茶文化和酒文化。

引导学生从专业文化的角度热爱专业,熟悉专业,了解专业文化,为今后学好专业打好坚实的基础。采用主题教学模式教学,让学生自己收集相关资料,参与教学过程。

Chinesische Esskultur

Kennen und Verstehen der theoretischen Grundlagen der chinesischen Esskultur, der regionalen und hierarchischen Natur der chinesischen Esskultur;  Verstehen des Konzepts, des Inhalts und der Grundbedingungen der chinesischen Esskultur wie der chinesischen Teekultur und der chinesischen Weinkultur;  Vertraut mit den theoretischen Grundlagen der Esskultur;  Erfassen der regionalen und hierarchischen Merkmale der chinesischen Esskultur; Verstehen der chinesischen Teekultur und Weinkultur.

Die Schüler sollen angeleitet werden, Majors aus der Perspektive der Berufskultur zu lieben, zu kennen und zu verstehen, und eine solide Grundlage für zukünftiges Lernen des Majors legen.


食品艺术(理实一体)

使学生掌握食品艺艺的基本手法, 包括围边的技法、食品雕刻、巧克力制作以及围边、果酱创意围边等一些较为新颖的创意围边手法。通过学习,让学生掌握创意围边的制作手法及操作要 领。并通过学习学生可以自主创作一些围边设计及独特手法。

通过教学对雕刻、面塑等食品艺术有一定的了解,强化动手能力,提升创新能力。加强这方知识的学习兴趣,可以采取项目教学或主题教学手段。多让学生自己动手,多实践、多练习。

Lebensmittel-kunst(Kombination aus Theorie und Praxis) 

Beherrschen grundlegender Methoden von Lebensmittelkunst, einschließlich kreativer Randgestaltung wie Lebensmitteln- Schnitzerei, Schokoladenherstellung und Marmeladenrandgestaltung; unabhängige Schaffung Randgestaltung und einzigartiger Techniken.

Durch die Lehre sollen die Schüler ein gewisses Verständnis für Lebensmittelkünste wie Schnitzerei und Teigfigur haben, ihre praktischen Fähigkeiten stärken und ihre Innovationsfähigkeit verbessern. Durch thematische Lehr- und Projektunterrichtsmethoden können die Schüler mehr selbst tun und üben. 

重庆翻译公司

网站技术支持: 烟台捷诚网络公司